На прошлой неделе в Институте гуманитарных наук состоялась лекция «Как создаются словари». Студенты первого и второго курсов кафедры коми филологии, финноугроведения и регионоведения СГУ им. Питирима Сорокина узнали интересные факты прямиком от создателей Толкового словаря коми языка (Вежöртас восьтан кывкуд).
![](http://verbum.syktsu.ru/wp-content/uploads/2017/10/Foto_1_2.jpg)
В словаре раскрываются толкования более трех тысяч слов. Слова поясняются и иллюстрируются примерами из художественной литературы и устной речи, в словарной статье даются основные грамматические формы и варианты произношения. Над изданием работали ученый-языковед Альбина Карманова, заведующая отделом этнокультурного образования Коми республиканского института образования Татьяна Якубив, а научным редактором словаря выступил ведущий научный сотрудник Института языка, литературы и истории КНЦ УрО РАН, кандидат филологических наук Олег Уляшев. Как отмечают создатели словаря, работа над ним не прекращается, так как материалов для дополнений еще много.
![](http://verbum.syktsu.ru/wp-content/uploads/2017/10/Foto_21.jpg)
Разработка словаря шла около десяти лет. Параллельно его авторы работали над другими проектами: коми-русским словарем, «темником» с рассказами для изучающих язык и коми литературу и так далее. Официальное госзадание на словарь поступило шесть лет назад, основная работа над книгой велась три года. В 2014 году словарь был сдан в министерство, но для издания нужны были средства, поэтому два года подготовленные материалы пролежали «в столе». Авторы воспользовались этим, чтобы доработать свой труд. В итоге словарь вышел в марте 2017 года и стал первым полноценным толковым словарем коми языка.
![](http://verbum.syktsu.ru/wp-content/uploads/2017/10/Foto_3_2.jpg)
– Когда коми язык стал государственным, и его ввели в школы, стали нужны словари коми языка. Мы с Татьяной Владимировной начали разработку и постепенно дошли до тематического коми словаря. Толковый словарь вышел тиражом в тысячу экземпляров, в продажу поступило всего 50-60 книг, но это уже что-то по сравнению с тем, когда средств не было вообще. Те экземпляры, что попали в открытую продажу, уже раскупили, – рассказала Альбина Карманова.
![](http://verbum.syktsu.ru/wp-content/uploads/2017/10/Foto_4_2.jpg)
Студенты с удовольствием познакомились с авторами словаря. Большой труд их земляков сохраняет коми язык и продолжает его развитие.
![](http://verbum.syktsu.ru/wp-content/uploads/2017/10/Foto_51.jpg)
– О толковом словаре коми языка я узнала впервые от учителя русского языка в школе. Сама коми понимала с детства, но не могла свободно говорить с родителями, пока не стала изучать язык в университете. Считаю, что такие лекции для студентов определенно важны, ведь в будущем нас ждет профессия преподавателя, поэтому о словарях мы должны знать как таблицу умножения, – поделилась студентка второго курса Елена Котманова.
![](http://verbum.syktsu.ru/wp-content/uploads/2017/10/Foto_6_2.jpg)